FÖHN, (2) föhnuri, s. n. 1. Vânt cald, uscat și puternic, care bate primăvara dinspre crestele alpine ale munților din Elveția și Austria spre văi, grăbind topirea zăpezilor. 2. Uscător electric pentru păr. [Pr.: fön] – Din fr. foehn, germ. Föhn.este reprezentată, în baza noastră de date, ca:
@FÖHN,@ (@2@) $föhnuri,$ #s. n.# @1.@ Vânt cald, uscat și puternic, care bate primăvara dinspre crestele alpine ale munților din Elveția și Austria spre văi, grăbind topirea zăpezilor. @2.@ Uscător electric pentru păr. [#Pr.#: $fön$] - Din #fr.# @foehn,@ #germ.# @Föhn.@
![]() |
Structurarea implică și ierarhizarea sensurilor |
De aceea, am demarat (de ceva vreme) un efort de structurare a definițiilor, adică de separare și clasificare a tuturor proprietăților sus-menționate. Nu știm sigur cât va dura acest efort; probabil câțiva ani. Nouă ni se pare un proiect foarte interesant. Poate și vouă? În orice caz, vă vom ține la curent ocazional cu evoluția procesului de structurare.
Pentru astăzi, etichetele pe cuvinte. Unele informații sunt relativ ușor de extras automat. Majoritatea verbelor din dexonline sunt acum etichetate cu informații despre grupă și conjugare:
- a onora este verb de grupa I, conjugarea a II-a;
- a părea este verb de grupa a II-a, conjugarea a VIII-a.
Am procedat similar și pentru alte părți de vorbire (cu oarece erori):
În timp, vom adăuga și alte etichete de interes pe cuvinte, în special cele din registrul stilistic (familiar, popular, ironic ș.a.m.d.). De exemplu, zbenghi este un substantiv familiar și popular.
1 comentarii :
Arată mult mai bine.
Trimiteți un comentariu